Мой сайт ГлавнаяРегистрацияВход
Главная » 2014 » Апрель » 7 » Поздравления в английском языке
09:46

Поздравления в английском языке





Каждая культура и каждый народ отмечает свои праздники и даты, и в каждой культуре существуют и собственные традиции, и собственный этикет поздравлений.
А потому, если вы изучаете, к примеру, английский язык, то непременно нужно научиться поздравлять и принимать поздравления, чтобы не оказаться в неловкой ситуации. Кстати, даже если в чужой стране вам простят речевые ошибки, то вот культурные ошибки наказываются гораздо строже. Более того, если вся страна празднует, положим, Рождество, а вы пытаетесь этот факт не заметить или проигнорировать, то главный вред вы нанесете самому себе — вас просто вычеркнут из жизни как несоответствующего культуре, а, стало быть, не представляющего интереса.

Давайте рассмотрим наиболее значимые праздники и дни, когда нам следует быть готовыми с нашими традиционными английским поздравлениями.

Рождество/Christmas и Новый год/New Year

поздравления в английском языке
Универсальным и традиционным является поздравление Merry Christmas! (Счастливого Рождества!).

Но возможны и более развернутые его формы:
Merry Christmas and Happy New Year!
(С Рождеством и Новым годом!)

Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year!
(Примите поздравления с Рождеством и наилучшие пожелания здоровья и счастья в наступающем году!)

May Peace Hope and Love be with you Today Tomorrow and Always Merry Christmas!
(Пусть мир, надежда и любовь будут с вами сегодня, завтра и всегда! С Рождеством!)

Merry Christmas, smile at face, many sunny days and everything the best!
(Счастливого Рождества, улыбок на лице, солнечных дней и всего наилучшего!)

santaIt’s the time of the year to wish you a Marry Christmas and a happy New Year!
(Настало время пожелать вам Счастливого Рождества и с Новым годом!)

With Christmas greetings and all good wishes for the New Year to you all!
(С Рождеством и с наилучшими пожеланиями на Новый год всем вам!)

Как видите, в английском, как и в русском языке, ограничений в добрых пожеланиях нет. Так, ваше поздравление целиком и полностью зависит от того, насколько эмоционально вам хочется выразить свое поздравление. А традиционное Merry Christmas and Happy New Year — оно универсально и подходит для всех, как для коллег, так и для близких.

День Рождения/Birthday

Английское поздравление с днем рождения знает, без преувеличения, весь мир. Конечно же, это знаменитое Happy Birthday! Кстати, такая популярность — прямой результат воздействия удивительной песенки «Happy birthday to you», которая триумфально завоевала весь мир и даже сумела трансформироваться в другие языки. Даже русские люди, далекие от английской культуры, все чаще поют сегодня русскоязычную версию этой милой и простенькой песенки.
Впрочем, при желании можно поздравить человека с днем рождения и по-другому.

May all your wishes come true. Happy Birthday!
(Пусть исполнятся все желания! С Днем рождения!)

Keep smiling on your birthday!
(Не переставай улыбаться!)

Many happy returns!
(Желаю долгих лет жизни!)

Best wishes on your birthday!
(Наилучшие пожелания!)
поздравления в английском языке
Wishing you every happiness on your special day!
(Желаю счастья в этот особенный день!)

Возможны и более изобретательные формы:

Hope your birthday is full of fun, like going shopping all day long!
(буквально: Надеюсь, твой день рождения будет веселым, как целый день шопинга!)

И более личные:
It’s your birthday and I love you so, the happiness we share means more than I can show. Wishing you every happiness!
(Сегодня твой день рождения, и я так люблю тебя, не могу выразить, как я счастлив, что мы вместе. Желаю всех благ!)

Поздравления со свадьбой/Happy Wedding Day

Отдельно хочется упомянуть и поздравления со свадьбой. Здесь нет формальностей, а самым коротким, универсальным и распространенным является лаконичное Happy wedding day!

Впрочем, для более конкретных пожеланий также найдется место:
Congratulations to you both and may you always stay as happy and as much in love as on your wedding day!
(Поздравляем вас обоих! Всегда оставайтесь такими же любящими, как в день свадьбы!)

Congratulations to you both and much happiness on your wedding day. May your love shine warmly forever!
(Поздравляем вас обоих! Счастья вам! Пусть ваша горячая любовь останется с вами навсегда!)

Every good wish on your wedding day. Wishing you a world of happiness and love as all your dreams come true!
(Наилучшие пожелания в День свадьбы! Желаем вам огромного счастья, любви и пусть сбудутся все мечты!)
поздравления в английском языкеДля свадебных юбилеев также имеются свои слова:

Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary! (фарфоровая свадьба)
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary! (серебряная)
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary! (рубиновая)
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary! (жемчужная)
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary! (коралловая)
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary! (золотая)
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary! (бриллиантовая)

Следует помнить, что любые поздравительные открытки нужно обязательно правильно завершить, и вместе с подписью не забудьте прибавить With lots of greetings, Your ……!
Или All the best;
или Hugs and kisses
или просто и коротко Love.

Существуют и другие виды поздравлений вроде поздравления с Пасхой:
Happy Easter!
пасха
С Днем Благодарения:
Happy Thanksgiving!

В США принято поздравлять друг друга с Днем независимости:
Happy Independence Day!

Общие поздравления обычно начинаются фразой I wish you…
I wish you the best of luck and every success in…
(Желаю тебе удачи и успехов в…)

We wish you the best of luck in your new position of…
(Мы желаем тебе удачи на новой работе…)

Если ваши друзья или родственники отправляются куда-либо, обязательно пожелайте им доброго пути:
Have a safe trip!

cheersЧто касается вечеринок и застолья, то самым распространенным и универсальным тостом является Cheers! Это и «ваше здоровье!», и «будем!», и «за тебя!». Здоровья можно пожелать за столом и фразой To your health!
А если ваш тост предполагает некое более целевое назначение, то начинать его следует словами Here’s to our …!

Впрочем, иногда можно желать друг другу что-либо и без веских на то причин, и тогда пригодятся такие универсальные фразы:

Good luck!
The best of luck!
Best of luck to you!

А если вы услышите в свой адрес пожелание Break a leg! — не пугайтесь и не понимайте это буквально, ведь это английский аналог нашего «ни пуха, ни пера».

Для того чтобы пожелать выздоровления, принято говорить Get well soon!
А передавать приветы следует словами Give my best wishes to…, Give my regards to…, Give my love to…

А вообще, пожеланий и поздравлений в английском языке множество, ведь поводов радоваться и поздравлять друг друга у людей всегда хватает. Не забывайте, что даже самое короткое поздравление — это намного лучше, чем невежливое молчание. Nothing costs less nor is cheaper than compliments of civility (Ничто не обходится нам так дешево и не ценится так дорого, как вежливость), сказал в свое время Сервантес.
А потому учите английские поздравления и пожелания, будьте вежливыми и внимательными к своим друзьям и близким, особенно если они принадлежат к другой культуре!

I wish you well!

Просмотров: 499 | Добавил: butioneve | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Вторник, 07.01.2025, 01:10
Меню сайта
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 0
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Апрель 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Copyright MyCorp © 2025Конструктор сайтов - uCoz